Новинки фотогалереи

трудности перевода

Опубликовано: 345 дней назад (31 декабря 2014)
Блог: туризм
Рубрика: Без рубрики
0
Голосов: 0
хочу самостоятельно покататься по европе, но знаю только англ.
в немецком, французском и т.д. польный ноль. поделитесь, были ли у вас трудности с языком? в каких странах особо туго?
Отдых в Сочи 2014 цены на отели и частные гостиницы Адлера | Ищу попутчицу\ка в путешествие по Юго-Восточной Азии
Анастасия Меньшикова # 31 декабря 2014 в 08:42 0
смотря где путешествовать будете - в испании в барселоне с английским проблем нет, а вот на побережье каталонии - хуже, персонал конечно говорит, а местные жители не очень.
в финляндии - никаких проблем. английский почти второй язык, говорят даже пенсионеры, продавцы и уборщики
Евгения Орлова # 31 декабря 2014 в 08:42 0
из 100%ного в маршруте только австрия... остальные страны подбираются по достурности, в том числе языковой
кста, может посоветуете с чего начинать знакомство с европой?
Сергей Ворончихин # 4 января 2015 в 16:22 0
Вся Скандинавия английский понимает (не всегда хорошо, но объясниться можно). В Болгарии, Хорватии, Чехии, Польше по-русски понимают чаще, чем по-английский. Из того что я знаю, сложности с пониманием английского были в южной Италии и во Франции. Про Австрию, к сожалению, ничего не знаю.
А в той же Скандинавии были небольшие сложности с чтением, например, несколько раз меню в кафе было только на местном языке (финском, норвежском).
Наталья Галкина # 4 января 2015 в 18:40 0
У меня в Испании не было проблем с языком. Хотя мой английский на уровне жестов, а из испанского только числительные и слова из песен. В Германии с английским было иногда трудновато. В Голландии английский знают даже кондуктора в трамвае. Труднее всего оказалоь в рестране во Франции. Мы плохо понимали друг друга и в итоге кушали то что можно было выбрать по картинке, так как фуагра (единственно закомое мне слово) было нам не по-карману. Выручает разговорник. Если не можете произнести, то можно поймать кого по-молже и ткнуть носом в книжку. Чем я всегда активно пльзуюсь. Памогает. Во всех странах хорошо знают английский полицейские, как ни странно. Почти всегда весьма охотно помогают.
Михаил Барсуков # 6 января 2015 в 15:48 0
Друг ездил в Австрию, рассказывал что у местных с английским очень туго.
В Швеции долго разговаривал с какой-то местной женщиной - так помимо английского она еще пыталась вспомнить русский, у нее это почти получилось) Скандинавия вне языковых проблем.)
Мария Данилина # 7 января 2015 в 12:53 0
В Австрии были проблемы с меню, но персонал вполне мог все перевести и объяснить по английски (не супер-ресторан, довольно бюджетное место было). Во Франции было сложно - несколько раз заблудились, пытались спросить дорогу у прохожих - они старались нам помочь, но мало понимали.
В целом везде в Европе есть центры с туристической информацией, где говорят на английском, можно запастись картами и путеводителями заранее, в кафе выучить пару-тройку слов, чтобы отличать салат-рыба-мясо, и Вы не пропадете. :)
Елена Астафьева # 8 января 2015 в 01:15 0
Открытое дружелюбное расположение, улыбка, активное использование мимики и жестов, пара-тройка слов на языке страны (привет-пока-спасибо), карта местности, разговорник и карманный словарик - и Вы не пропадёте не только в Европе, но и в любом другом уголке земного шара.
Сергей Ворончихин # 9 января 2015 в 04:49 0
я бы не сказал, что в Польше с русским хорошо. Практически никто не знает... С молодежью там можно на английском объясниться без проблем, а вот более старшее поколение из иностранных языков в основном немецкий только знают...
Катя Нагога # 13 января 2015 в 21:23 0
V Polshe ploho esli ty - RUSSKIY!! oni nenavidiat vse russkih! skolko vstrechala na puti poliakov- vse posle frazy AM FROM RUSSIA, menialis' v vyrazhenii liza.

V Avstrii, Germanii, Skandinavii vse otlichno bazariat na angliiskom.
Franzyzy kuda ni shlo, no im ne nravitsia.shweizarzy tozhe niche.
Ispanzy, italianzy, vengry, slovaki, slovene (ili kak oni nazyvautsia), - truba.
Portugalzy bazariat na angl niche.

A , v Grezii eshe horosho na angliiskom razgovarivaut.
Na Balkanah i v Chehii , v prinzipe, mozhno i s russkim vyzhit)